Assalamu’alaikum Wr. Wb
Alhamdulillah, dengan mengucap syukur kehadirat Allah SWT, pada
penghujung tahun sambilan baleh lapan puluah tujuah ko, tahun ka
salapan badirinyo Balerong Group Jakarta. Kami dapek kasampatan manampilkan sabuah paket spesial, yaitu ceramah adat Minangkabau nan kami bari judul “Kepribadian Minang “.
Kalau salauik salaman nangko kami datang manamui para penggemar jo
curito-curito drama nan batemakan adat dan agamo, mako kini kami
mancogok jo bantuak ceramah. Insya Allah dengan fersi baruko kironyo
pesan-pesan balerong akan labiah luas dan mantap mencapai sasarannyo.
Dan seandainyo masyarakat menghendaki, maka sarial bariukuiknyo akan
manyusul sacaro berkala. Akan kami cubo maangkek parmasalahan sampai
dimano peranan adat dalam pembentukan pribadi manusia Minang, bia
sacaro perorangan ataupun sacara kelompok. Tantu sajo sampai
bateh-bateh nan mungkin dan patuik kito jangkau.
Dunsanak pandanga nan kami hormati.
Takalo Ambo tagak di corong studio rekaman wakatu mambuek kasetko,
Ambo mambayangkan sadang maado’i majelis anak-anak mudo Minang. Satu
forum dimano sedang berlangsung dialog antaro mamak jo kamanakan,
sadang berkomunikasi antaro adiak jo kako atau sadang
berbincang-bincang anak jo bapaknyo. Dan sabananyolah sajak samulo lah
tapasang niat dalam batin kalau materi kaset nangko ambo alamatkan
kapado generasi penerus Minangkabau, di rantau ataupun di kampuang.
Tapi alangkah berbahagianyo kami, sakironyo pangajaran ringan nangko
adoh juo manfaatnyo kapado generasi nan labiah tuo, minimal sebagai
bahan perbandingan. Mudah-mudahan sajo.
Angku-angku dunsanak pandanga.
Sacaro jujur kami akui, bahwa kalau dipandang dari segi penguasaan
ilmu adat, rasonyo sio-siolah kami manatiangkan ceramah sarupo iko.
“Alun baban patuik di galeh”, kami katokan baitu sabab berbicara
mengenai adat adolah berbicara tentang kemanusiaan. Baitu luasnya ruang
lingkup permasalahan nan manjadi wawasan adat Minang itu sendiri.
Tidak sajo cultural, yo skopnyo mancapai bidang sosial, bidang ekonomi,
politik, agamo, hukum dan lain sebagainyo. Terlalu kompleks memang,
apolai bagi kami nan tidak sempat mengenyam pendidikan di perguruan
tinggi.
Namun samantang pun baitu didesak oleh hak dan kewajiban sebagai
warga Minang nan cinto Minang, ditambah dengan beban moral sebagai
pemangku adat, mako kami maraso terpanggil untuk berbuat, sampaikan
walau seayat. Itulah modal kami.
Namun samantang pun baitu didesak oleh hak dan kewajiban sebagai
warga Minang nan cinto Minang, ditambah dengan beban moral sebagai
pemangku adat, mako kami maraso terpanggil untuk berbuat, sampaikan
walau seayat. Itulah modal kami.
Angku-angku.
Sajak baredarnyo curito kaset di simpang duo, secaro langsung kami
mengamati animo generasi mudo terhadok adat Minang. Kasimpulan kami
iyolah, disatu pihak sangat memprihatinkan. Bahwa adat lah kahilangan
pamor dalam pergaulan modern. Urang kini cenderung memasuki kehidupan
praktis. Sifatnyo indifidual dan polanyo materialis. Adat indak lai
relevan untuak diperbincangkan, apolai untuak dianut, ditaati. Falsafah
hidup alam Minang tinggal kenangan, inyolah punah dilando badai
seleksi nilai. Akan tetapi, dari pihak lain kami manampak bahwa adoh
samacam kerinduan bagi sekelompok pemuda untuk mengetahui adat. Apo dan
baa bana itu adat? Unsur apo nan mampatamukan pandang antaro moral
Islam dan moral adat? Aponyo nan unik dan kanapo mangko popular sampai
dituliti urang lua?, nyo mancari, mancari dan mancari. Dikakeh-kakehnyo
abu angek nan indak barasok lai untuak manamukan api nan pernah
manyalo dahulunyo. Dibaconyo buku tambo, alun abiah salaman
dilatakkannyo sabab isinyo batele-tele, dibaliak-baliaknyo curito kaba,
ternyato bacaan anak SD, diteliti buku nan lain, kaku dan dokmatis
atau talampau formal, kurang mandasar. Kemudian diajaknyo datuak-datuak
berkonsultasi, ditanyo kian kamari, dibandiang, dianalisa, akhirnyo
buntu. Sabab mamak mati katakutan tuahnyo ka taimpik.
Diadokkannyo diskusi samo gadang, percuma. Kusia buto, kudo pun
buto, urang manumpang buto pulo dan nan paling mangecewakan mereka
iyolah sirnanyo praktek adat dalam masyarakat adat itu sendiri, “jajak
limpua baun lah hilang, lanyok buruan dalam rimbo, apo katenggang nak
nyo lupak”, saying sekali. Namun sesuatu nan menggembirakan adolah
dengan nampaknyo kesungguhan mareka untuak tahu, dan terlepas dari
motivasi keingintahuan mereka itu sewajarnyolah kito mauluakan tangan,
manyambuik iktikad baiak anak kamanakan kito. Untuak itulah, sakadar
mambantu mambarikan arah dan mensibakkan samak jo baluka, marambah
jalan satapak, mudah-mudahan basuo juo jalan rayo titian batu manuju
ranah nan kito cito, yaitu pewarisan adat dari mamak ka kamanakan.
Limbak nan dari pado itu, saibarat urang manabua banian kok adoh
nan boneh siso balam, nyo tumbuah di tapi pasamaian lambuak lah nak nyo
bapucuak. Nyampang lai maurak daun pindahkan ka tangah sawah, tolong
diaro, disiangi. Kok lai untuang ka mujua ko mak, nyo rimbun daun nan
mudo maurai babuah labek batangkai baduyun-duyun, pulangkan juo ka
rangkiang. Tapi pulo sakironyo ampo padi katampang, malang malah tibo
dikito. Malu kami nak kami gungguang surang pado marintang partahunan,
himpokkan sajo di pamatang, hanyuikkan di lantam aia, ka bungo luluak
jadi juo.
Kemudian kapado angku-angku, niniak maak, ahli adat, langkok
sarato cadiak pandai, urang nan arih cando kio. Ambo mamohon, baringan
mamak manyapo jo managua, tolong maanjak ka batu, ka taereang basamo
mandatakan. Sabab baalah dek baitu, ambo kok sasek gawa nan banyak, dek
salah mulai di mangayam nyo bungkuak lapiak di tangah, rusak adat
binaso undang, cabuah lah buek rang dahulu, samo barutang kito isuak.
Nak bak sakarang kini nangko, tambilang di rumpun lansek, tasanda samo
jo sariak, rantai bi duduak ateh paran. Ambo bilang sado nan dapek, nan
tingga untuak nan cadiak, bangkalai datuak manyudahkan. Nak duo pantun
sapiriang kayu kalek, kayu surian di samak tumbuah kaduonyo, paharek
duduak kamanakan mamak mamulai bicaro.
Bismillahirrahmanirrahim
Sebagai setumpuak dari rumpun ras melayu Minangkabau lah lao
dikenal di kawasan Asia Tenggara, bahkan hampia di seluruh dunia
peradatan di Timur ataupun di Barat. Jauah sabalun bangso-bangso Eropah
manjalajah ka Asia Timur atau kabulakang lai sabalun urang-urang
India, Parsi jo Tiongkok tibo di Kepulauan Nusantara, Minangkabau ko
lah tasabuik-sabuik juo. Akan tetapi sampai kini alun ado berita
sejarah nan terperinci mengenai kerajaan Minangkabau kuno. Banyak
pertanyaan nan alun terjawab. Pabilo masonyo Minangkabau muncul di
Sumatera? Sia pendirinyo? Siapo rajo-rajonyo? Sampai dimana wilayah
taklukannyo? Baa bantuak pemerintahannyo? Dan lain-lain sebagainya.
Ndak surang pun ahli sejarah nan bukak suaro, apo buliah buat.
Kalaulah kito batanyo kapado tuan-tuan para ahli, apo sabab
katarangan tantang nagari kami kalam tuan? Seakan-akan kami ko ndak
pernah ado dahulunyo? Mako spontan mereka akan menjawab, “karena nagari
angku indak maninggakan bukti-bukti ilmiah sabagai bahan penyelidikan
sejarah”. Memang, memang Minangkabau sangat minim jo prasasti dan nan
paliang parah kito ndak punyo tulisan seperti halnyo Suku Jawa, Suku
Batak, lampung dan Bugis, nan mancatat parjalanan sajarah nagarinyo.
Untuang sajolah ado sabuah candi batulisan Jawa Kuno di Sungai Lansek
nan manarangkan kedatangan Aditiawarman ka tanah Minang. Kini candi itu
dilatakkan di Museum Nasional Jakarta. Nah, itulah hanyo nan bajaso
maninggakan bukti bahwa Minangkabau pernah jaya pado awal abad ke-14 M.
tapi sasudah itu, hilang lanyok pulo curitonyo sampai kemudian urang
Eropah masuak ka Sumatera Barat.
Dunsanak pandanga, Ambo ingin mangatokan bahwa sabananyo
Minangkabau punyo sumber sejarah nan bisa dipertanggung jawabkan.
Sumber nan tak kalah nilainyo dari satumpuak candi-candi, prasasti,
atau tulisan-tulisan purbakala, Apo itu? Iyolah Tambo dan Kaba.
Tapi sabalun kalimat Ambo agiah, para ahli sejarah akan membantah
bahwa pandapek itu adolah ndak masuak aka, pandapek ngawur, asbun,
bakatai-katai caro awaknyo. Sabab baa mako itu, tando atau kaba tak
lain dari kumpulan curito-curito legenda, atau setidak-tidaknyo
manuruik salah satu buku nan pernah ambo baco, bahwa tambo barisi 98%
dongeng nan 2 % sejarah.
Hanyo 2%, ndak labiah. Mako kasimpulannyo, para sejarawan dan
budayawan sapandapek manatapkan pada dasarnyo tambo hanyalah sebagai
hikayat dari zaman antah barantah, antah iyo antah indak, tapi banyak
bohongnyo. Bukti, dicuritokan dalam tambo Niniak Mamak urang Minangkabau
adolah DT. Maharajo Dirajo, baliau ko adiak bungsu dari ba tigo
badunsanak. Kakaknyo nan tangah bagala Maharajo Dipang, nan turun ka
Benua Cino. Nan tuo bagala Maharajo Alif, asal muasalnyo banso Rum. Ayah
mereka adolah Rajo Iskandar Zulkarnain bin Ziis as., nan dikawinkan jo
bidadari di dalam sarugo tujuah pangkek. Sadangkan Ziiz as. ko adolah
salah saorang anak Adam nan kurang maso ampek puluah, bitu kisah dalam
tambo.
Nah, jadi timbul pertanyaan, pabilo urang Minang kenal jo Nabi
Adam? Dimaa nyo tau kalau disarugo adoh bidadari? Dari maa datangnyo
kata Alif sabagai huruf awal dari abjad Arab?. Sudah pasti informasi
samacam iko mereka tarimo dari pelajaran agamo Islam. Artinyo tambo itu
disusun urang sasudah Islam masuak ka Minangkabau, baru kiro-kiro 400
tahun nan lalu. Sabalun itu? Antah.
A, mereka lanjutkan. Nampaknyo tambo ingin mangatokan bahwa urang
Minangkabau adolah bangsa super, bangsa terpandang di dunia. Sebab di
zaman dulu dunia pernah diperintah oleh duo kekuatan Adikuasa, yaitu
Roma di Barat dan Tiongkok di Timut. Dan kekuatan katigo adolah
Minangkabau, di Pulau Paco. Duduak samo randah, tagak samo tinggi,
satingkek, sadarajat jo negara-negara raksasa di dunia. hebat, hebat
bukan?
Nah, bukti lain. Manuruik satu fersi silsilah tambo nan pernah
kami baco, adopun DT. Maharajo Dirajo baranak sapasang bak anak balam.
Nan laki-laki banamo DT. Suri Dirajo, nan padusi banamo Puti Indah
Julito. Indah Julito kawin jo Rajo Mauliwarman Dewa, dapeklah anak
bagala DT. Katumangguangan. Kemudian putri rajo ko dikawinkan pulo jo
Cati Bilang pandai, laialah anak baranam, nan tuo bagala DT. Parpatiah
Nan Sabatang. Jadi DT. Katumangguangan jo DT. Parpatiah Nan Sabatang
adolah cucu langsuang dari Maha Rajo dirajo, sadangkan baliau ko putra
Iskandar Zulkarnain Cucu Ziis as. Nah, karano Ziis as. putra Adam nan
katigo puluah sambilan, mako kaduo rajo Minangkabau ko nan dikatokan
rajo baduo badunsanak saibu balain ayah, adolah generasi kalimo sasudah
Nabi Adam, manusia pertama di dunia. Sadangkan sajarah mencatat bahwa
DT. Katumangguangan dan DT. Parpatiah Nan Sabatang sadang mamarentah
wakatu Aditiawarman mamimpin Kerajaan Minangkabau, tajadinyo pado tahun
1334 M. Lihek Sejarah Nasional, karangan Mr. Muhammad yamin.
Oleh sebab itu nyatolah bahwa urang nan manyusun tambo adolah
manusia-manusia bodoh nan tak tahu mamparetongkan wakatu. Urang nan
mampicayoi tambo labiah pandia lai karano diota dek urang bodoh nan
sio-sio. Tapi tunggu dulu, maambek kamanakan manahan malu, itu baru
analisa. Untuak mayakini suatu pandapek kito musti mambandiang, mauji
sampai di mano kebenarannyo. “Kok putiah tahan sasah, kok hitam tahan
tapo”. Kito ado hak mambuek analisa-analisa, buliah ndak sapandapek
asakan argumentasinyo ditunjang oleh data nan bisa
dipertanggungjawabkan sacaro ilmiah.
Memang, memang kalau diliek kapado tokoh-tokoh nan disabuik dalam
tambo, dihubuangkan pulo jo kurun wakatu kajadian. Nampak sakali
ketidak wajaran, bahkan kacau balau. Baa kalai disingguangi pulo parahu
nan tadampa di puncak Gunuang Marapi. Gunuang nan tingginyo hampia
4.000 meter diateh permukaan lauik, bohong besar itu, tak mungkin.
Batua, mereka tu batua. Ambo katokan batua, karano urang mambaco nan
tasurek dalam tambo tapi ndak arih jo nan tasirek. ha…, nan kene rusak e
kamanakan. Walaupun kito alun dapek manunjuakkan kapastiannyo, namun
mambohongkan saluruh isi tambo atau 98% curito khayal, alun dapek kito
tarimo. Sabab siapopun tau, bahwa tambo adolah hasil karya sastra
tertuo di Minangkabau. Ini marupokan kisah nan diwarihkan dari generasi
ka generasi melalui penuturan lisan sesuai dengan perkembangan. Mako
gaya bahasa dan penyampaian dan versi curitonyo mengalami
perubahan-perubahan tapi bobotnyo tatap sasudah urang Minang mengenal
tulisan Arab Melayu, barulah dibukukan. Mako seharusnyolah kalau nak
mandanga atau mambaco tambo mesti tau jo bahaso tambo, mampalajari
Qur’an musti tau bahaso Arab, paham jo nan usarak, menguasai ilmu bayan
maantik dan ma’ani. Baitu juo mampalajari tambo, harus paham jo bahaso
Minang Kuno, bisa mauraikan rumus-rumus dan kode-kode terselubung nan
penuh teka-teki. Tanpa itu omong kosong sama sekali. Perbendaharaan
kato nan dipakai dalam tambo adolah kato-kato klasik, sifatnyo semu,
kabua atau dikatokan juo kato klise, kato bayang, kato banisak,
kalimatnyo kalimat bersayat dengan seribu makna.
Mako tanpa menterjemahkan dan kemudian mentafsirkan manuruik
pengertian nan diisyaratkannyo, mako tambo hanyolah marupokan buah
khayal dari manusia-manusia bodoh. A, kini sia nan bodoh, a… urang nan
mangaluakan kode porkas ko nan tele atau urang nan manangkok nan
pandia, sia?. Tapeklah peribahasa urang Minang, usah diarok kanampak
putiak dalam bungo, kalau bukan mato batin nan bamain. Untuak itu
dibutuahkan kearifan dalam mempelajari tambo. Kakehkan nan talamun,
kambangkan nan talipek, baco nan tasirek, sabab isinyo kalau dibalun
sabalun buku, kalau dikambang saleba alam.
Patuik kito petanyakan kini, apokoh yang dimungkasuik dengan
keturunan Iskandar Zulkarnain adolah anaknyo secaro biologis? Apo ndak
mungkin bidodari hanyo sebagai visualisasi dari putri tercantik
umpamonyo? Atau sarugo sebagai lambang kehidupan glamor penuh
kemewahan? Indak kok bisa dijangkau pengertian gunuang sagadang talua
ayam, maisyaratkan urang nan datang dari jauah? Lai ka mungkin kato-kato
mangirok ka ateh langik manyatukan bundo kanduang tabang ka udaro? Baa
kalau diartikan pakuasi, mengungsi atau pindah barangkali? Atau gala
bungkuak kapado rajo tiang bungkuak sabagai lambang urang nan tak jujur?
Mako saderet pertanyaan nan alun tajawab tantang bagaimana, siapa,
kapan, dimana dan lain sebagainyo, anda-anda lah nan akan mampalajarinyo
dan menjawabnyo.
Usah dinantikan urang lain ka mambukakkan kunci ka untuak awak,
mereka hanya memandang nan nampak, mambaco nan tasurek, artinyo basuo
kato indak jo kato antah. Nah, carilah kato nan iyo atau kato nan indak.
Katokan kato nan boneh, bangkikkan batang tarandam jan sampai lapuak
dek balunau. Kami tinggakan karangko di kamanakan, sudahkan bangkalai
mamak, kayamlah pandan nan baturiah. Itulah tugas generasi anda,
silahkan dan selamat bekerja. A, baiklah untuak samantaro kito karek
masalah tambo sampai di siko. Kito aliah ka soal lain, sungguah baraliah
sinan juo.
Dunsanak pandanga, kamanakan nan Ambo hormati. Kebudayaan adalah
produk dari prilaku dan sikap mental masyarakat suatu daerah. Dan seni
sastra nan tertuang dalam tambo, dalam kaba atau dilukis di bait
pantun, papatah, bidal, syair dan ungkapan merupakan cermin dari
perwatakan urang Minangkabau. Sesuai dengan kepribadiannyo, urang
Minang jarang manyatokan sesuatu sacaro gambalng, secaro terbuka atau tude point
istilah kerennyo. A… kalau baitu urang awak ko ndak praktis mah
datuak. Mungkin, tapi nan pasti urang-urang Minang adolah urang
idealis, urang kayo dengan imajinasi nan mautamokan raso. Sahinggo malu
tenggang-manenggang dijadikan standar moral. Inyo maukua sesuatu nan
nampak dengan nan tidak nampak, disikolah urek budi tatanamnyo.
Aratinyo pribadi urang Minang tertutup. Batua, makin jauah talampoknyo
sesuatu, makin tinggi nilainyo dan naluri manusia ingin mancari nan
tasuruak tu. Tu ka indak.
Nah, kito taruihkan kini.
Tadi ambo sampaikan, bahwa dalam bamain kato bertata laku pola
berfikir dan apo sajo aktifitas kegiatannyo, urang awak cenderung
manampuah jalan baliku. Mari kito caliak, dalam batutua umpamonyo.
Urang Minang selalu mencontoh kapado alam, mangatokan hitam disabuiknyo
baro, putiah dimisakannyo tapuang, ampadu aratinyo paik, tanggui
duduak nan manih.
Kalau inyo akan mengungkapkan perasaannyo disalurkannyolah lewat
pantun. Bait-bait pendek mampu bacurito banyak tentang apo sajo, tapi
hanyo urang nan arih bisa paham. Sabab isinyo tersimpan jauah dalam
misa jo umpamo. A… cubo dangakan sabuah pantun “Pisau sirawik panjang
hulu paukia surau di barangan, diam di lauiklah dahulu samaso pulau
balarangan”, akan hilanglah pesan si tukang pantun kalau asosiasi nan
mandanga tapaku kapado kato-kato dalam arti nan sabananyo. Fungsi lauik
jo pulau di siko hanyolah sekedar memberi kesan untuak menggiring
lawan mangecek ke pokok persoalan. Pengertiannyo bisa ganda, a… kama ka
dibaok? Ka soal asmara, buliah “hanyuiklah buyuang jo angan-angan
sabab si dia alah bapunyo”, a… itu aratinyo tu. Ha… ka masalah ekonomi,
bisa juo “manggagaulah dulu di kaki limo salamo toko alun tagagai”. O…
ka dibaok ka soal pandidikan cocok, “nyampang ndak luluih sipenmaru
menganggurlah agak satahun, kamasuak ka swasta bajuta pitih
dimintaknyo”, a… kamaa lai? Ka politik, a… itu nan jaleh bana
“tangguangkanlah dek Markos tingga di pangasiangan salamo si Qori
bakuaso di Filipina”, a… putalah kini kama kadibaok lai. Jadi pantun
cako punyo sasaran nan banyak dan luas, tapi isinyo bisa disimpulkan
dalam satu kato, yaitu prihatin. Itulah nan dimukasuik jo dikambang
sahalai bak alam dibalun sabalun buku. A… cubo bandiangkan koni jo
pantun Malayu, a… bunyi pantunnyo “dari mana datangnya lintah dari
sawah turun ke kali, dari mana datangnya cinta dari mata turun ke hati”.
Tembak tupai, jaleh mukasuiknyo. Inyo mangecek hanyo soal cinta, ndak
bisa dibaok ka nan lain.
sumber :https://rionevidbeckham.wordpress.com/category/parintang-rusuah/